martes, 23 de octubre de 2012

The end, 1967 (The Doors)

The End, último tema de su álbum debut homónimo The Doors de 1967, es una de las primeras canciones épicas de la banda, en la que Jim Morrison cuenta una triste despedida.


Acostumbraban a tocarla en sus presentaciones en bares y clubes nocturnos, donde siempre cambiaba la última estrofa de la canción. En una de sus presentaciones en el bar Whisky a Go Go, cambió la letra habitual por una estrofa edípica que decía:
  • Father (Padre)
  • Yes, son (Sí, hijo)
  • I want to kill you (Quiero matarte)
  • Mother (Madre)
  • I want to fuck you (Quiero follarte)
El gerente del bar despidió a la banda de inmediato pero el dueño de Elektra Records, que se encontraba en el local, les ofreció su primer contrato discográfico.

The end

This is the end, beautiful friend.
This is the end, my only friend. 
The end of our elaborate plans,
the end of everything that stands, the end.
No safety or surprise, the end.

I'll never look into your eyes again.
Can you picture what will be,
so limitless and free,
desperately in need of some stranger's hand
in a desperate land?

Lost in a roman wilderness of pain
and all the children are insane
waiting for the summer rain.

There's danger on the edge of town
Ride the king's highway, baby.
Weird scenes inside the gold mine.
Ride the highway west, baby.
Ride the snake, ride the snake,
to the lake, the ancient lake, baby.
The snake is long, seven miles.
Ride the snake...he's old, and his skin is cold.
The west is the best.
The west is the best.
Get here, and we'll do the rest.
The blue bus is callin' us.
The blue bus is callin' us.
Driver, where you taken' us?

The killer awoke before dawn,
he put his boots on,
he took a face from the ancient gallery
and he walked on down the hall.

He went into the room where his sister lived,
and then he paid a visit to his brother,
and then he walked on down the hall,
and he came to a door
and he looked inside
- Father?
- Yes, son
- I want to kill you.
- Mother I want to fuck you.

C'mon baby, take a chance with us (x3)
and meet me at the back of the blue bus.
Doin' a blue rock, on a blue bus.
Doin' a blue rock, c'mon, yeah.
Kill, kill, kill, kill, kill, kill...

This is the end, beautiful friend
This is the end, my only friend, the end.
It hurts to set you free,
but you'll never follow me.
The end of laughter and soft lies.
The end of nights we tried to die.
This is the end.

El fin

Es el fin, hermosa amiga. 
Es el fin, mi única amiga.
El fin de nuestros elaborados planes,
el fin de todo lo que permanece, el fin. 
Ni seguridad, ni sorpresa, el fin.

Nunca más me miraré en tus ojos. 
¿Puedes imaginarte lo que será, 
ilimitado y libre, 
necesitando con desesperación 
la mano de algún extraño 
en un país desesperado?

Perdido en un desierto romano de dolor, 
y con todos los niños como locos, 
esperando la lluvia del verano. 

Es peligroso el extrarradio de la ciudad.
Conduce por la carretera real, nena.
Fabulosas escenas en la mina de oro. 
Conduce por la carretera hacia el oeste, nena.

Monta en la serpiente,
monta en la serpiente
y dirígete al lago, al antiguo lago. 
La serpiente es larga, como de siete millas.
Monta en la serpiente. 
Es vieja y su piel está fría. 
El oeste es lo mejor. 
El oeste es lo mejor.
Ven aquí y haremos lo que falta 
El autobús azul nos reclama.
El autobús azul nos raclama. 
¿Chofer, dónde nos llevas? 

El asesino despertó antes del amanecer, 
se puso la botas, 
tomó una cara de la antigua galería 
y bajó al hall. 

Fue a la habitación de su hermana y
luego fue a ver a su hermano, 
Y, después, bajó al hall. 

Llegó frente a una puerta. 
Miró dentro. 
- "¿Padre?" 
- "Si, hijo." 
- "Quiero matarte."
- "Madre, quiero follarte."

Nena, ¡vamos!, ten confianza en nosotros.
Nos vemos atrás del autobús azul,
haciendo una piedra azul en el autobús azul,
haciendo una piedra azul en el autobús azul.
Mata, mata, mata...

Es el fin, hermosa amiga, 
Es el fin, mi única amiga. 
Me duele dejarte libre, pero sé que nunca me seguirás. 
El fin de las risas y las dulces mentiras. 
Es el fin, hermosa amiga, 
Es el fin, mi única amiga.

Me duele dejarte libre, pero sé que nunca me seguirás. 
El fin de las risas y las dulces mentiras, 
el fin de las noches que intentamos morir. 
Este es el fin.